Вход Регистрация

brew beer перевод

Голос:
"brew beer" примеры
ПереводМобильная
  • варить пиво
  • brew:    1) варка (пива и т. п.)2) сваренный напиток3) заварка (чая)4) (тж. brew up) варить (пиво и т. п.)5) (тж. brew up) приготовлять (пунш)6) (тж. brew up) _разг. заваривать (чай)7) затевать, замышлять Ex
  • beer:    1) пиво Ex: beer mug пивная кружка Ex: beer parlour _ам. пивная Ex: ginger beer имбирное пиво2) слабый алкогольный напиток _Id: small beer слабое пиво; мелочи _Id: to chronicle small beer отмечать н
  • be in beer:    разг. быть выпивши
  • brew kettle:    сусловарочный котел
  • brew up:    1) _воен. _разг. поджечь танк
  • brew-ha:    n AmE infml One brew-ha over here, innkeeper — Шеф, одну кружку пива сюда How 'bout another brew-ha? — Ну что, еще по кружке?
  • brew-house:    1) _уст. пивоварня, пивоваренный завод
  • brew-out:    n AmE sl I was too bombed to see who was at that brew-out — Я уже не помню, кто там был. Но помню, что пили пиво
  • brew-up:    1) _разг. приготовление чая
  • derrick brew:    Брю, Деррик
  • home-brew:    1) домашнее пиво и т. п.2) _пренебр. нечто доморощенное, примитивное
  • quaff a brew:    expr AmE sl Let's go somewhere and quaff a brew — Пойдем куда-нибудь выпьем пива
  • satan's brew:    Сатанинское зелье
  • strange brew:    Strange Brew (song)
  • bitches brew.jpg:    Файл:Bitches brew.jpg
Примеры
  • Must try "Cured roach and locally brewed beer from a microbrewer"
    "Плотва свежего посола и пиво хельсинкской мини-пивоварни"
  • Among the privileges granted by the monarch of the village, hence the right to brew beer.
    В числе привилегий, дарованных монархом селению, значилось и право варить пиво.
  • Due to their bacteriostatic effect hops have prevailed in brewing beer contrary to all the other spices.
    Микробиология Хмель добился признания в приготовлении пива по отношению ко всем другим пряностям благодаря своему бактериостатическому действию.
  • In Victor brewery we brew beer of Plzeň type, which is considered as the best beer in the world. We use only natural ingredients.
    В пивоваре Victor варится пиво плзеньского типа, которое считается лучшим в мире. Мы используем только натуральные ингредиенты.
  • One space small building built in 1964 is called “pravarelis” with equipped fireplace for cooking food, animal feed, brewing beer and smoking meat.
    В 1964 г. построено здание с одним помещением, в котором оборудован очаг для приготовления еды, корма для скота, производства пива, копчения мяса.
  • 4.The use of colouring beers which are only brewed with malt, hops, yeast and water, is allowed in brewing beer but is subject to special monitoring.
    Применение пива для подкраски, изготовленного только из солода, хмеля, дрожжей и воды, разрешено при приготовлении пива, но подлежит особому контролю.
  • The new town received several privileges, such as the right to brew beer, and its early inhabitants were mostly craftsmen, such as bakers, butchers and shoemakers.
    Новый город получил ряд привилегий, таких, как право варить пиво, и его ранние жители были в основном мастера, такие, как пекари, мясники и сапожники.
  • During your stay in Český Krumlov, do not forget to visit the famous local Eggenberg brewery, where you can learn the secrets of brewing beer on one of the regular tours. Taste traditional South Bohemian delicacies or participate in various types of tastings.
    При пребывании в Чешском Крумлове обязательно посетите знаменитую местную пивоварню Эггенберг, где во время проведения регулярных экскурсий Вы познакомитесь с тайной приготовления ячменного напитка.
  • Yes, we are talking about dreams: if you relax on our black sofa with Capitonné finishing listening to a vinyl record by “The Ramones” and a fresh hand brewed beer in your hand, then you can even start dreaming.
    О мечтах. Да, о мечтах, потому что мы имеем право и мечтать, удобно сидя на черном диване капитонне, пока на проигрывателе звучит музыка Рамонес и у нас в руках домашнее свежее пиво.
  • The old chronicles state that in 1434 a house was built on this site by the maltster, Vanek Zpevak, who lived here and held a licence to brew beer, the so-called "brewing right". The current building was built by the well-known Prague architect Frantisek Buldra in 1902.
    В древних хрониках написано, что в 1434 году в этих местах стоял дом, принадлежавший солодовщику Ваньке Зпеваку, он здесь жил и имел право варить пиво. Настоящий дом в 1902 году построил известный пражский архитектор Франтишек Булдра.